I have had a bunch of coffee shops sitting in my email cache for a while and thought I would just clear them out. As always, if I end up going to one of these places in the future, I will expand on their comments. If it’s good enough, I will create a separate post. For now, bask in the mass of coffee options in the Jeonpo/Seomyeon area of Busan, South Korea!
Thisis the English-language version of an article I just published with Newsweek Japan on Trump’s victory. I know there have been a million of these sorts of diagnostic analyses since he won, so this will be my only one. I will get back to East Asia politics next week.
I've been busy studying over the last several months back here in Canada. I have also been writing brief zen poems in Chinese along with reading lots of haiku. I do indeed enjoy the non-traditional haiku that are shorter than the standard 5-7-5. Often times those with the shortest closing lines are the ones that prove to be most striking in the impact of their imagery. I shall post some of my seasonal zen poems for autumn and winter later. Until then, here's a poem for the upcoming New Year :
Life has been busy these days, and of course I have been lazier. But finally I have some time to get back here properly. Anyways, my heartiest gratitude to TOUUFYBITS for nominating for The Entertainer Blogger Award, I can’t express how much happy I am that you chose me, dear!
The rules of the award are :
Write a post including the award picture
Nominate twelve other bloggers
Nominees should answer the same questions as the ones below
Thank the blogger that nominated you and link their blog
Much like our other little furry friend the dog, cats are also popular among Koreans. Therefore, knowing how to say ‘cat’ in Korean is a splendid little addition to anyone’s basic vocabulary. As such, in this post, you’ll find out how to say ‘cat’ in Korean!
*Can’t read Korean yet? Click here to learn for free in about 60 minutes!
미안합니다. 죄송합니다. These are just two ways that Korean people say "I'm sorry." But these two phrases don't work in every situation. In some cases, you'll want to use the verbs 안타깝다 or 안됐다, or the phrases 어떡해요 and 유감입니다. Each one is a little different in meaning, and also has a different use.
I met up with Jonson Lee from SpongeMind to chat a bit about this question. Check out his website (and also his YouTube channel) for more~!
Find out their differences, and when to use them, in this first episode of the new series "A Glass with Billy."