Are You Translating “Someone” and “Anyone” Wrong? | Korean FAQ

I often see the words 누군가 and 아무나 used by beginners to translate "someone" and "anyone." And while these words do mean "someone" and "anyone" respectively, they're often not the correct way to translate them from English and can sound awkward in many situations. In this episode I'll show you how you can use the regular word 사람 (or 분 for honorific speech) to translate "someone" and "anyone" more naturally.

The post Are You Translating “Someone” and “Anyone” Wrong? | Korean FAQ appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 Learn Korean with GO! Billy Korean

FOLLOW ME HERE:

Google+   
 

SUBSCRIBE BY EMAIL: