Korean Word of the Day : 된장녀

된장녀 (doen-jang-nyeo) means beanpaste girl. The name comes from the fact that they'd only eat beanpaste soup to be able to buy Western goods and luxury products. She's typically thought of as dumb, superficial and a tad manipulative. She hangs out in places like Gangnam or Seocho, eating at Outback and drinking Starbucks coffee. Though she will shun MacDonald's and Popeye's. She has an elaborate Cyworld homepage which she'll fill with random thoughts that are undecipherable to most. This writing activity will dramatically increase in case of a breakup although no one can really understand what she's trying to convey. She might mix some English or Japanese words in her sentences when writing online. Her boyfriend must be tall and good looking.
A masculine version of the 된장녀 is the 된장남 (doen-jang-nam) but it is much less common

A 된장녀: she's asking her senior to buy her lunch.
She wears expensive shampoo because her hair is important
She has a luxury bag and drinks takeout coffee