My previous employer was dodgy and bullying. On completion of my contract, they refused to pay my pension or severance. There were also several incidences of contract violation: denial of vacation, not being able to choose my apartment, etc.
Now, I've returned to Busan and made a complaint with the Labor Board regarding these issues. It's taken over a month, but finally they seem to be doing something. However, even though the forms I submitted online were in English, they've made no attempt to use the slightest bit of English in their replies to me.
I get long Korean legalese text messages and apparently I'm due to receive some certified mail today. At least, that's what I've been able to discern from my dictionary. Don't get me wrong, I can get by in Korean well enough... I pay my bills, I visit the bank, I order food, take taxis, etc. Legal language is certainly not something I've studied.
They also don't use the email address I provided them. So, I cannot forward the messages to the Seoul office. Nor do they text me from a number I can text to in reply... you know so I might say... yeong-eo juseyo, hangugmal ajik chal motaeyo... or something to that effect.
So, why on earth are these people so adamant about using only Korean in their communications with me. It seems as if they are purposely making this difficult for me. I've always heard that Busan was a bit anti-foreign, is this an indication of this? In a city of over 3 million, how hard is it to attempt to reply to someone in the language of the documentation they submitted? Not only that, in English, the 2nd language of the world... I'm not talking Urdu here.
Any advice on dealing with the Busan Labor Board?